V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI) – 17 a 20 de maio de 2010
O Centro Universitário Ibero-Americano (UNIBERO) está promovendo o V Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (V CIATI), a ser realizado em São Paulo, nos dias 17 a 20 de maio de 2010.
A relevância do evento se apóia no fato de que “numa época em que o sucesso das negociações político-econômicas, bem como da integração cultural entre os países, dependem primordialmente da rapidez e da eficácia com que as informações são transmitidas e corretamente compreendidas, tanto o tradutor quanto o intérprete despontam, no cenário mundial, como detentores de uma função decisiva no processo atual de interação entre diversos povos. Isso justifica a necessidade de eventos como o CIATI, que pode contribuir para uma ampla discussão teórica e prática sobre tradução e interpretação, buscando o enriquecimento e a valorização do profissional da área”.
As inscrições com ou sem apresentação de trabalho, já estão disponíveis e devem ser realizadas online, no site do evento. Até o dia 7 de março os valores da inscrição são menores.
Para saber mais sobre o evento, acesse o site: http://www.unibero.edu.br/vciati/
to “return the favor”.I’m attempting to find things to enhance
1What are your standards of success for a blog? Readership? Quality? Is there a relationship between readership and quality?. . What did people with successful blogs do to make them successful? Was it a kind of « if you build it, they will come » thing? Do they actively market themselves? Do they associate themselves with other famous bloggers or websites? How does it happen?. . Do you have a blog? What do you do with your blog? Do you consider yourself successful? Why?.
2yours. It is pretty worth enough for me. Personally, if all site owners and bloggers made
3for your weblog. You have some really good articles and I believe
4